« Ces homonymes que l'on confond souvent... (suite) | Page d'accueil | Point sur les abréviations »

17 juin 2007

Des expressions

medium_vagueo.5.jpgJulien demandait sur ce blog des précisions sur l'expression "au temps pour moi". Une très bonne idée qui me permet de vous présenter aujourd'hui 3 expressions dont on ne soupçonne pas la bonne orthographe...


"Au temps pour moi"
Selon l'Académie française, cette expression est issue du langage militaire, où au temps ! se dit pour commander la reprise d’un mouvement depuis le début (au temps pour les crosses, etc.). De ce sens de C’est à reprendre, on a pu glisser à l’emploi figuré. On dit "Au temps pour moi" pour admettre son erreur, et concéder que l’on va reprendre ou reconsidérer les choses depuis leur début. L’origine de cette expression n’étant plus comprise, la graphie Autant pour moi est courante aujourd’hui, mais rien ne la justifie.

"Faire bonne chère"
Contrairement à ce que l'on pourrait croire, cette locution n'a aucun rapport avec la chair (ce n'est pas de bonne viande qu'il s'agit). La chère, qui vient du latin cara, signifie le visage. "Faire bonne chère" c'est donc faire bon visage, généralement en signe d'amitié.

"Bayer aux corneilles"
Il y a bâiller et bayer... Bâiller d'ennui ou de sommeil, et bayer, issu de béer, qui veut dire tenir la bouche ouverte (rester bouche bée, la gueule béante...). "Bayer aux corneilles" signifie donc regarder niaisement. Pourquoi les corneilles ? Parce qu'elles sont en l'air et que ça donne l'air encore moins futé...

Commentaires

Merci de ces précisions, j'ignorai totalement "au temps pour moi" qui est une expression il est vrai très courante, et je ne savais rien sur ses origines. Merci encore

Ecrit par : Sandrine | 01 juillet 2007

Merci Sandrine :)
L'un des objectifs de ce blog est justement de soulever des points que l'on ignore parfois, ou que l'on a oublié depuis longtemps, et quelques particularités insoupçonnées !

Ecrit par : Cécile | 01 juillet 2007

je connaissais pour "au temps" mais en revanche je suis tres surpris et amusé par "bayer au corneilles"

merci pour ce blog tres rafraichissant !

Ecrit par : Daniel | 16 juillet 2007

Merci pour ton mot très sympa Daniel ! Je suis d'accord, on fait parfois de drôles de découvertes sur notre langue :-)

Ecrit par : Cécile | 16 juillet 2007

"Au temps pour moi" :
j'avais entendu dire que cette expression venait de la danse de salon et qu'elle était justement utilisée pour se faire pardonner une erreur de temps dans 1 danse à 2 ...

Ecrit par : stef | 21 juillet 2007

ne pourrait-on pas écrire "autant pour moi" ?

Henri

Ecrit par : Henri Kaufman | 26 juillet 2007

> stef : effectivement, l'expression militaire s'est également appliquée au domaine de la danse exactement comme vous le dîtes.

> Henri : l'orthographie "autant pour moi" est en effet maintenant tolérée, dans la mesure où le contexte et le sens s'y prêtent. Mais cela reste encore une "tolérance"...

Ecrit par : Cécile | 26 juillet 2007

une locution proverbiale ex :" à bon etendeur salut " peut elle être conguguée par ex : à bons entendeurs salut ???

Ecrit par : Patrick | 09 août 2007

Ecrire un commentaire