<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="/atom.xsl" ?> <feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr"> <title>OrthoZen</title> <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://orthozen.blogspirit.com/atom.xml"/> <link rel="alternate" type="text/html" href="http://orthozen.blogspirit.com/" /> <subtitle>Améliorez votre orthographe : petits rappels faciles à retenir pour réviser en douceur...</subtitle> <updated>2008-07-04T16:32:21+02:00</updated> <rights>All Rights Reserved blogSpirit</rights> <generator uri="http://www.blogspirit.com/" version="5.0">blogSpirit.com</generator> <id>http://orthozen.blogspirit.com/</id>  <entry> <author> <name>OrthoZen</name> <uri>http://orthozen.blogspirit.com/about.html</uri> </author> <title>Et même...</title> <link rel="alternate" type="text/html" href="http://orthozen.blogspirit.com/archive/2007/07/15/et-meme.html" />  <id>tag:orthozen.blogspirit.com,2007-07-15:1328095</id> <updated>2007-07-15T21:43:53+02:00</updated> <published>2007-07-15T15:05:00+02:00</published>   <category term="même" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#tag" />  <category term="mêmes" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#tag" />  <category term="adverbe" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#tag" />  <category term="adjectif" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#tag" />  <category term="invariable" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#tag" />  <category term="accord" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#tag" />  <summary>      Même   parfois s'accorde, parfois reste invariable... sans raison...</summary> <content type="html" xml:base="http://orthozen.blogspirit.com/"> &lt;a href=&quot;http://www.lulu-les-chocolats.com/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://orthozen.blogspirit.com/media/00/00/6679fcdb6edbb615e38fec9b4cb81917.jpg&quot; id=&quot;media-12110&quot; alt=&quot;4d5cbe452a328395fc4f6faaefd9d0cf.jpg&quot; style=&quot;border-width: 0; float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Même&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; parfois s'accorde, parfois reste invariable... sans raison apparente. Levons le voile aujourd'hui sur cette question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;&lt;u&gt;On accorde &lt;em&gt;même&lt;/em&gt;&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
- S'il est &lt;strong&gt;adjectif&lt;/strong&gt;, se rapportant donc à un nom. Dans ce cas, il a le sens de &lt;em&gt;pareil&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;semblable&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;
ex. Ils ont les &lt;strong&gt;mêmes &lt;/strong&gt;livres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- S'il est &lt;strong&gt;pronom&lt;/strong&gt;, précédé de l'article et remplaçant un nom&lt;br /&gt;
ex. Ces robes me plaisent, j'achèterai les &lt;strong&gt;mêmes&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Dans les expressions comme &lt;strong&gt;nous-mêmes&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;ceux-mêmes&lt;/strong&gt; (car elles désignent plusieurs personnes)&lt;br /&gt;
ex. Nous porterons ces sacs &lt;strong&gt;nous-mêmes&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;&lt;u&gt;&lt;em&gt;Même &lt;/em&gt;reste invariable&lt;/u&gt; &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
- S'il est &lt;strong&gt;adverbe&lt;/strong&gt;, se rapportant à &lt;strong&gt;un verbe ou un adjectif&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
ex. Les poules picorent &lt;strong&gt;même &lt;/strong&gt;les petits cailloux&lt;br /&gt;
ex. Les canards, &lt;strong&gt;même &lt;/strong&gt;petits, aiment l'eau&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- S'il est &lt;strong&gt;adverbe &lt;/strong&gt;placé dans une &lt;strong&gt;énumération&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
ex. Les vaches, les génisses, les chiens &lt;strong&gt;même &lt;/strong&gt;somnolaient&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- S'il est &lt;strong&gt;adverbe &lt;/strong&gt;placé &lt;strong&gt;devant le nom&lt;/strong&gt; précédé de l'article&lt;br /&gt;
ex. &lt;strong&gt;Même &lt;/strong&gt;les pigeons venaient à son appel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;&lt;u&gt;A noter&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Même &lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;placé après un ou plusieurs noms est adverbe (invariable) ou adjectif selon le sens que l'on veut lui donner.&lt;br /&gt;
ex.1 Les enfants &lt;strong&gt;même &lt;/strong&gt;chantaient (même = aussi)&lt;br /&gt;
Les enfants &lt;strong&gt;mêmes &lt;/strong&gt;chantaient (mêmes = eux-mêmes)&lt;br /&gt;
ex.2 Les vaches, les génisses, les chiens &lt;strong&gt;même &lt;/strong&gt;somnolaient&lt;br /&gt;
Les vaches, les génisses, les chiens &lt;strong&gt;mêmes &lt;/strong&gt;somnolaient </content> </entry>  <entry> <author> <name>OrthoZen</name> <uri>http://orthozen.blogspirit.com/about.html</uri> </author> <title>Point sur les abréviations</title> <link rel="alternate" type="text/html" href="http://orthozen.blogspirit.com/archive/2007/07/01/point-sur-les-abreviations.html" />  <id>tag:orthozen.blogspirit.com,2007-07-01:1317635</id> <updated>2007-07-01T22:51:03+02:00</updated> <published>2007-07-01T22:51:03+02:00</published>   <category term="Abréviations" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#category" />  <category term="Orthographe" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#category" />  <category term="Pluriels" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#category" />    <category term="abréviations" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#tag" />  <category term="titres de personnes" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#tag" />  <summary>    On voit un peu de tout dans la façon d'écrire les  abréviations . Petit...</summary> <content type="html" xml:base="http://orthozen.blogspirit.com/"> &lt;a href=&quot;http://mzellelulu.free.fr/dotclear/index.php&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://orthozen.blogspirit.com/media/01/01/39820a68d3d00858ca639c5ad37ce65a.jpg&quot; id=&quot;media-3647&quot; alt=&quot;0525c4eee3836ecc70def4ba0e2427a9.jpg&quot; style=&quot;border-width: 0; float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;&quot; /&gt;&lt;/a&gt;On voit un peu de tout dans la façon d'écrire les &lt;strong&gt;abréviations&lt;/strong&gt;. Petit tour d'horizon sur la façon de les utiliser....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;&lt;u&gt;Régles générales&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;On met un point final&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
- lorsque la dernière lettre de l'abréviation est une consonne incluse dans le mot&lt;br /&gt;
ex. adjectif -&gt; adj. / paragraphe -&gt;paragr.&lt;br /&gt;
- lorsque l'abréviation est la première lettre du mot&lt;br /&gt;
ex. Monsieur -&gt; M. / Nord -&gt; N.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;On ne met pas de point final&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
- lorsque l'abréviation se termine par la dernière lettre du mot&lt;br /&gt;
ex. Madame -&gt; Mme / Docteur -&gt; Dr&lt;br /&gt;
- lorsque l'abréviation comporte un exposant&lt;br /&gt;
ex. Madame -&gt; M&lt;sup&gt;me&lt;/sup&gt; / numéro -&gt; n&lt;sup&gt;o&lt;/sup&gt;&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;
Le pluriel est marqué&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
- soit pas un -s&lt;br /&gt;
ex. Mesdames -&gt; Mmes&lt;br /&gt;
- soit par une répétition de la lettre pour les abréviations formées d'une seule lettre&lt;br /&gt;
ex. Messieurs -&gt; MM. / pages -&gt; pp. (p. est également correct)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;&lt;u&gt;Abréviation des titres de personnes&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
Madame -&gt; Mme ou M&lt;sup&gt;me&lt;/sup&gt;&lt;br /&gt;
Mesdames -&gt; Mmes M&lt;sup&gt;mes&lt;/sup&gt;&lt;br /&gt;
Mademoiselle -&gt; Mlle ou M&lt;sup&gt;lle&lt;/sup&gt;&lt;br /&gt;
Mesdemoiselles -&gt; Mlles ou M&lt;sup&gt;lles&lt;/sup&gt;&lt;br /&gt;
Monsieur -&gt; M. (et non Mr réservé à l'Anglais &lt;em&gt;Mister&lt;/em&gt;)&lt;br /&gt;
Messieurs -&gt; MM.&lt;br /&gt;
Maître -&gt; M&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt;&lt;br /&gt;
Maîtres -&gt; M&lt;sup&gt;es&lt;/sup&gt;&lt;br /&gt;
Monseigneur -&gt; Mgr&lt;br /&gt;
Messeigneurs -&gt; Mgrs&lt;br /&gt;
Docteur -&gt; Dr ou D&lt;sup&gt;r&lt;/sup&gt; (et non Doc.)&lt;br /&gt;
Docteurs -&gt; Drs ou D&lt;sup&gt;rs&lt;/sup&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Là, suffit pour aujourd'hui ! Nous verrons une prochaine fois les autres catégories d'abréviations. </content> </entry>  <entry> <author> <name>OrthoZen</name> <uri>http://orthozen.blogspirit.com/about.html</uri> </author> <title>Des expressions</title> <link rel="alternate" type="text/html" href="http://orthozen.blogspirit.com/archive/2007/06/17/des-expressions.html" />  <id>tag:orthozen.blogspirit.com,2007-06-17:1306471</id> <updated>2007-06-17T21:59:57+02:00</updated> <published>2007-06-17T21:40:00+02:00</published>   <category term="Etymologie" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#category" />  <category term="Expressions" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#category" />  <category term="Homonymes" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#category" />  <category term="Orthographe" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#category" />  <category term="Vocabulaire" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#category" />    <category term="expressions" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#tag" />  <category term="orthographe" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#tag" />  <category term="homonymes" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#tag" />  <summary>    Julien demandait sur ce blog des précisions sur l'expression &quot; au temps...</summary> <content type="html" xml:base="http://orthozen.blogspirit.com/"> &lt;a href=&quot;http://www.vagueo.com&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://orthozen.blogspirit.com/images/thumb_vagueo.5.jpg&quot; alt=&quot;medium_vagueo.5.jpg&quot; style=&quot;border-width: 0; float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;&quot; /&gt;&lt;/a&gt;Julien demandait sur ce blog des précisions sur l'expression &quot;&lt;strong&gt;au temps pour moi&lt;/strong&gt;&quot;. Une très bonne idée qui me permet de vous présenter aujourd'hui 3 expressions dont on ne soupçonne pas la bonne orthographe...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;&lt;u&gt;&quot;Au temps pour moi&quot;&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
Selon l'Académie française, cette expression est issue du langage militaire, où &lt;strong&gt;au temps !&lt;/strong&gt; se dit pour commander la &lt;strong&gt;reprise d’un mouvement depuis le début&lt;/strong&gt; (au temps pour les crosses, etc.). De ce sens de &lt;em&gt;C’est à reprendre&lt;/em&gt;, on a pu glisser à l’emploi figuré. On dit &quot;&lt;strong&gt;Au temps pour moi&lt;/strong&gt;&quot; pour admettre son erreur, et concéder que l’on va reprendre ou reconsidérer les choses depuis leur début. L’origine de cette expression n’étant plus comprise, la graphie &lt;em&gt;Autant pour moi&lt;/em&gt; est courante aujourd’hui, mais rien ne la justifie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;&lt;u&gt;&quot;Faire bonne chère&quot;&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
Contrairement à ce que l'on pourrait croire, cette locution n'a aucun rapport avec la &lt;em&gt;chair &lt;/em&gt;(ce n'est pas de bonne viande qu'il s'agit). La &lt;strong&gt;chère&lt;/strong&gt;, qui vient du latin &lt;em&gt;cara&lt;/em&gt;, signifie &lt;em&gt;le visage&lt;/em&gt;. &quot;&lt;strong&gt;Faire bonne chère&lt;/strong&gt;&quot; c'est donc &lt;em&gt;faire bon visage&lt;/em&gt;, généralement en signe d'amitié.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;&lt;u&gt;&quot;Bayer aux corneilles&quot;&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
Il y a bâiller et bayer... Bâiller d'ennui ou  de sommeil, et &lt;strong&gt;bayer&lt;/strong&gt;, issu de béer, qui veut dire &lt;em&gt;tenir la bouche ouverte&lt;/em&gt; (rester bouche bée, la gueule béante...). &quot;&lt;strong&gt;Bayer aux corneilles&lt;/strong&gt;&quot; signifie donc &lt;em&gt;regarder niaisement&lt;/em&gt;. Pourquoi les corneilles ? Parce qu'elles sont en l'air et que ça donne l'air encore moins futé... </content> </entry>  <entry> <author> <name>OrthoZen</name> <uri>http://orthozen.blogspirit.com/about.html</uri> </author> <title>Ces homonymes que l'on confond souvent... (suite)</title> <link rel="alternate" type="text/html" href="http://orthozen.blogspirit.com/archive/2007/05/28/ces-homonymes-que-l-on-confond-souvent-suite.html" />  <id>tag:orthozen.blogspirit.com,2007-05-28:1289083</id> <updated>2007-05-28T11:47:47+02:00</updated> <published>2007-05-28T11:40:00+02:00</published>   <category term="Homonymes" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#category" />  <category term="Orthographe" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#category" />  <category term="Vocabulaire" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#category" />    <category term="homonymes lexicaux" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#tag" />  <category term="orthographe" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#tag" />  <category term="sens des mots" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#tag" />  <category term="vocabulaire" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#tag" />  <summary> Continuons sur des homonymes lexicaux : 
 
  raisonner / résonner   
-...</summary> <content type="html" xml:base="http://orthozen.blogspirit.com/"> Continuons sur des homonymes lexicaux :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;&lt;u&gt;raisonner / résonner&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
- &lt;strong&gt;raisonner&lt;/strong&gt;, dérivé de &lt;em&gt;raison &lt;/em&gt;= réfléchir (ex. le directeur ne raisonne qu'en termes de rentabilité).&lt;br /&gt;
- &lt;strong&gt;résonner&lt;/strong&gt; = retentir, renvoyer le son (ex. nos voix résonnent en écho).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;&lt;u&gt;repaire / repère&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
- un &lt;strong&gt;repaire&lt;/strong&gt; = un abri, une cachette, un refuge (ex. les malfaiteurs se sont retranchés dans leur repaire).&lt;br /&gt;
- un &lt;strong&gt;repère&lt;/strong&gt; = une marque, un jalon, une référence (ex. un enfant a besoin de repères).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;&lt;u&gt;sensé / censé&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
- &lt;strong&gt;sensé&lt;/strong&gt;, dérivé de &lt;em&gt;sens &lt;/em&gt;= sage, raisonnable, réfléchi (ex. ses paroles ne sont pas sensées).&lt;br /&gt;
- &lt;strong&gt;censé&lt;/strong&gt; = supposé, réputé (ex. il n'est pas censé être ici).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;&lt;u&gt;tribu / tribut&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
- une &lt;strong&gt;tribu&lt;/strong&gt;, de la famile de &lt;em&gt;tribal&lt;/em&gt;, désigne un groupe de personnes (ex. nous avons rencontré une tribu Karen).&lt;br /&gt;
- un &lt;strong&gt;tribut&lt;/strong&gt;, issu de &lt;em&gt;contribution&lt;/em&gt;, de &lt;em&gt;tributaire&lt;/em&gt;, désigne ce que l'on doit donner (ex. ils apportent leur tribut aux vainqueurs).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;&lt;u&gt;voire / voir&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
- la conjontion &lt;strong&gt;voire&lt;/strong&gt;, qui unit deux mots, peut être remplacée par &quot;et même&quot; ou &quot;peut-être même&quot; (ex. cela lui prendra deux mois, voire trois, pour atteindre le pôle nord).&lt;br /&gt;
- on a affaire au verbe &lt;strong&gt;voir&lt;/strong&gt; si on peut le remplacer par un autre verbe (ex. il faut le voir / vivre pour le croire). </content> </entry>  <entry> <author> <name>OrthoZen</name> <uri>http://orthozen.blogspirit.com/about.html</uri> </author> <title>Le pluriel des couleurs</title> <link rel="alternate" type="text/html" href="http://orthozen.blogspirit.com/archive/2007/02/25/le-pluriel-des-couleurs.html" />  <id>tag:orthozen.blogspirit.com,2007-02-25:1201306</id> <updated>2007-07-01T18:15:06+02:00</updated> <published>2007-05-21T14:05:00+02:00</published>   <category term="Grammaire" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#category" />  <category term="Pluriels" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#category" />    <category term="pluriel" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#tag" />  <category term="couleur" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#tag" />  <category term="couleurs" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#tag" />  <category term="adjectif" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#tag" />  <category term="nom" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#tag" />  <category term="trait d'union" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#tag" />  <summary> Comme tout adjectif,  la couleur s'accorde en genre et en nombre avec le nom...</summary> <content type="html" xml:base="http://orthozen.blogspirit.com/"> Comme tout adjectif, &lt;strong&gt;la couleur s'accorde en genre et en nombre avec le nom&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;
ex. des chaussures &lt;em&gt;bleues&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;SAUF lorsqu'il s'agit d'un nom commun, la couleur est alors invariable.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
ex. des chaussures &lt;em&gt;marron &lt;/em&gt;(de la couleur du marron) ; des fenêtres &lt;em&gt;orange &lt;/em&gt;(de la couleur de l'orange).&lt;br /&gt;
&lt;u&gt;Autres couleurs invariables&lt;/u&gt; : abricot, ardoise, argent, azur, brique, bronze, café, caramel, champagne, chocolat, ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;&lt;u&gt;Exceptions&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
Les noms suivants, assimilés à des adjectifs, s'accordent avec le nom qualifié :&lt;br /&gt;
rose - mauve - pourpre - fauve - écarlate - incarnat.&lt;br /&gt;
ex. des lunettes &lt;em&gt;mauves&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;&lt;u&gt;Les couleurs composées&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
Deux adjectifs employés pour désigner une seule couleur sont invariables.&lt;br /&gt;
ex. des chaises &lt;em&gt;vert clair&lt;/em&gt; (sans trait d'union)&lt;br /&gt;
&lt;u&gt;Remarque&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;
Si ce sont deux adjectifs de couleur, on met un trait d'union.&lt;br /&gt;
ex. des rideaux &lt;em&gt;bleu-vert&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;&lt;u&gt;Particularité&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
On écrit &quot;des pochettes jaune et violet&quot; si chaque pochette comporte du jaune et du violet. Mais, on écrit &quot;des pochettes jaunes et violettes&quot; s'il y a des pochettes uniquement jaunes et d'autres uniquement violettes. </content> </entry>  <entry> <author> <name>OrthoZen</name> <uri>http://orthozen.blogspirit.com/about.html</uri> </author> <title>Ces mots-là prennent un trait d'union</title> <link rel="alternate" type="text/html" href="http://orthozen.blogspirit.com/archive/2006/12/12/ces-mots-la-prennent-un-trait-d-union.html" />  <id>tag:orthozen.blogspirit.com,2006-12-12:1111639</id> <updated>2007-05-21T22:46:28+02:00</updated> <published>2007-05-18T21:15:00+02:00</published>   <category term="Orthographe" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#category" />  <category term="Vocabulaire" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#category" />    <category term="orthographe" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#tag" />  <category term="vocabulaire" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#tag" />  <category term="trait d'union" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#tag" />  <category term="mots composés" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#tag" />  <category term="noms composés" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#tag" />  <summary> En voici une première série : 
 
à-coups 
(à) grand-peine 
après-demain...</summary> <content type="html" xml:base="http://orthozen.blogspirit.com/"> En voici une première série :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
à-coups&lt;br /&gt;
(à) grand-peine&lt;br /&gt;
après-demain&lt;br /&gt;
après-midi (qui peut être féminin ou masculin)&lt;br /&gt;
avant-hier&lt;br /&gt;
bon-chrétien (variété de grosses poires à chair juteuse)&lt;br /&gt;
bonheur-du-jour (petit bureau à tiroirs)&lt;br /&gt;
branle-bas&lt;br /&gt;
bric-à-brac&lt;br /&gt;
couci-couça&lt;br /&gt;
cou-de-pied (la partie du corps)&lt;br /&gt;
ex-voto&lt;br /&gt;
garden-party&lt;br /&gt;
jusque-là&lt;br /&gt;
lèche-vitrines&lt;br /&gt;
lieu-dit (s'écrit aussi lieudit)&lt;br /&gt;
m'as-tu-vu&lt;br /&gt;
pêle-mêle&lt;br /&gt;
quatre-quarts&lt;br /&gt;
quelques-uns&lt;br /&gt;
réveille-matin&lt;br /&gt;
rez-de-chaussée&lt;br /&gt;
sur-le-champ </content> </entry>  <entry> <author> <name>OrthoZen</name> <uri>http://orthozen.blogspirit.com/about.html</uri> </author> <title>&quot;manges ta soupe&quot; ou &quot;mange ta soupe&quot; ?</title> <link rel="alternate" type="text/html" href="http://orthozen.blogspirit.com/archive/2006/10/13/manges-ta-soupe-ou-mange-ta-soupe.html" />  <id>tag:orthozen.blogspirit.com,2006-10-13:1034145</id> <updated>2007-06-26T20:44:57+02:00</updated> <published>2007-05-15T10:20:00+02:00</published>   <category term="Conjugaison" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#category" />    <category term="conjugaison" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#tag" />  <category term="impératif" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#tag" />  <category term="verbe" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#tag" />  <category term="2° personne" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#tag" />  <category term="avoir" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#tag" />  <category term="être" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#tag" />  <category term="savoir" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#tag" />  <summary>   A l'impératif présent ,  la  2e personne du singulier   se conjugue comme...</summary> <content type="html" xml:base="http://orthozen.blogspirit.com/"> &lt;strong&gt;&lt;strong&gt;A l'impératif présent&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;la &lt;strong&gt;2e personne du singulier&lt;/strong&gt;&lt;/strong&gt; se conjugue comme au présent : &lt;/strong&gt;répond&lt;u&gt;s&lt;/u&gt; au téléphone ! fini&lt;u&gt;s&lt;/u&gt; ton dessin ! choisi&lt;u&gt;s&lt;/u&gt; ce que tu préfères ! attend&lt;u&gt;s&lt;/u&gt;-moi ! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;A l'exception des &lt;strong&gt;verbes du 1er groupe (en -ER), qui perdent le &quot;-s&quot;&lt;/strong&gt;  :&lt;/strong&gt; lève-toi ! va au lit ! retire ton doigt ! pense à moi !&lt;br /&gt;
Petite subtilité... le &quot;-s&quot; revient quand il est nécessaire pour une liaison : va&lt;u&gt;s&lt;/u&gt;-y ! pense&lt;u&gt;s&lt;/u&gt;-y !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;A noter :&lt;/strong&gt; AVOIR, ÊTRE et SAVOIR prennent des formes particulières : aie le courage ! sois gentil ! sache que tu es belle ! </content> </entry>  <entry> <author> <name>OrthoZen</name> <uri>http://orthozen.blogspirit.com/about.html</uri> </author> <title>Ecrire les nombres : utilisation du trait d'union</title> <link rel="alternate" type="text/html" href="http://orthozen.blogspirit.com/archive/2006/10/31/ecrire-les-nombres-utilisation-du-trait-d-union.html" />  <id>tag:orthozen.blogspirit.com,2006-10-31:1056594</id> <updated>2007-05-21T22:50:32+02:00</updated> <published>2007-05-12T10:05:00+02:00</published>   <category term="Fautes courantes" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#category" />  <category term="Nombres" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#category" />  <category term="Nouvelle orthographe (Académie Française)" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#category" />  <category term="Orthographe" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#category" />  <category term="Ponctuation" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#category" />    <category term="nombres" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#tag" />  <category term="trait d'union" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#tag" />  <category term="nombre composé" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#tag" />  <category term="nouvelle orthographe" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#tag" />  <category term="numéraux" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#tag" />  <summary>   Règle traditionnelle   
On utilise des traits d'union pour écrire tous...</summary> <content type="html" xml:base="http://orthozen.blogspirit.com/"> &lt;strong&gt;&lt;u&gt;Règle traditionnelle&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
On utilise des traits d'union pour écrire tous les nombres composés inférieurs à cent &lt;strong&gt;&lt;u&gt;sauf&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; autour du mot &lt;strong&gt;&lt;em&gt;et&lt;/em&gt; &lt;/strong&gt; (qui remplace alors le trait d'union).&lt;br /&gt;
ex. dix-huit (18), vingt et un (21), quatre-vingt-onze (91), sept cent quarante-deux (742), quarante-cinq mille six cent soixante et onze (45 671).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;&lt;u&gt;Nouvelle orthographe&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
Avec les recommandations orthographiques de 1990, c'est encore plus facile : les numéraux composés sont systématiquement reliés par des traits d'union.&lt;br /&gt;
ex. vingt-et-un (21), deux-cents (200), trente-et-unième (31ème), soixante-trois-mille-sept-cent-soixante-et-onze (63 771).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;u&gt;A noter&lt;/u&gt; : seuls les noms tels que &lt;em&gt;millier&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;million &lt;/em&gt;ou &lt;em&gt;milliard &lt;/em&gt;ne sont ni précédés ni suivis d'un trait d'union.&lt;br /&gt;
ex. trente-six millions huit-cent-soixante-et-onze-mille (36 871 000). </content> </entry>  <entry> <author> <name>OrthoZen</name> <uri>http://orthozen.blogspirit.com/about.html</uri> </author> <title>A la fin...</title> <link rel="alternate" type="text/html" href="http://orthozen.blogspirit.com/archive/2007/04/29/a-la-fin.html" />  <id>tag:orthozen.blogspirit.com,2007-04-29:1263538</id> <updated>2007-04-30T14:13:19+02:00</updated> <published>2007-04-29T22:25:00+02:00</published>   <category term="Fautes courantes" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#category" />  <category term="Orthographe" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#category" />  <category term="Vocabulaire" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#category" />    <category term="fin des mots" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#tag" />  <category term="lettre finale" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#tag" />  <summary>     La fin des mots  nous pose parfois des soucis. Petite règle de base qui...</summary> <content type="html" xml:base="http://orthozen.blogspirit.com/"> &lt;a href=&quot;http://perso.orange.fr/coldo/index.htm&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://orthozen.blogspirit.com/images/thumb_saintcyr.jpeg&quot; alt=&quot;medium_saintcyr.jpeg&quot; style=&quot;border-width: 0; float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;La fin des mots&lt;/strong&gt; nous pose parfois des soucis. Petite règle de base qui peut nous aider à nous en sortir... en général !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour trouver la lettre finale d'un nom, il faut &lt;strong&gt;former le féminin&lt;/strong&gt; ou &lt;strong&gt;chercher un de ses dérivés&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;
ex. badau&lt;strong&gt;d&lt;/strong&gt; (badaude), coin&lt;strong&gt;g&lt;/strong&gt; (cognassier), essai&lt;strong&gt;m&lt;/strong&gt; (essaimer)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;u&gt;&lt;strong&gt;Quelques difficultés&lt;/strong&gt;&lt;/u&gt; : abri, brin, favori, chaos, étain, dépôt. </content> </entry>  <entry> <author> <name>OrthoZen</name> <uri>http://orthozen.blogspirit.com/about.html</uri> </author> <title>A la fin... particularités</title> <link rel="alternate" type="text/html" href="http://orthozen.blogspirit.com/archive/2007/04/29/a-la-fin-particularités.html" />  <id>tag:orthozen.blogspirit.com,2007-04-29:1263588</id> <updated>2007-04-29T22:30:49+02:00</updated> <published>2007-04-29T22:25:00+02:00</published>   <category term="Fautes courantes" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#category" />  <category term="Orthographe" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#category" />  <category term="Vocabulaire" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#category" />    <category term="noms masculins en ée" scheme="http://www.blogspirit.com/ns/types#tag" />  <summary>  Les noms masculins terminés en ée  
apogée 
athée 
athénée (lieu de...</summary> <content type="html" xml:base="http://orthozen.blogspirit.com/"> &lt;strong&gt;Les noms masculins terminés en ée&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
apogée&lt;br /&gt;
athée&lt;br /&gt;
athénée (lieu de rencontre des poètes dans la Grèce antique)&lt;br /&gt;
caducée&lt;br /&gt;
camée&lt;br /&gt;
coryphée (chef du choeur dans le théâtre grec) &lt;br /&gt;
empyrée (partie du ciel habitée par les dieux)&lt;br /&gt;
gynécée (appartement des femmes chez les grecs anciens)&lt;br /&gt;
hyménée&lt;br /&gt;
lycée&lt;br /&gt;
mausolée&lt;br /&gt;
musée&lt;br /&gt;
prytanée (édifice public dans la cité grecque)&lt;br /&gt;
pygmée&lt;br /&gt;
scarabée&lt;br /&gt;
trophée </content> </entry>  </feed>