17 juin 2007
Des expressions
Julien demandait sur ce blog des précisions sur l'expression "au temps pour moi". Une très bonne idée qui me permet de vous présenter aujourd'hui 3 expressions dont on ne soupçonne pas la bonne orthographe...
"Au temps pour moi"
Selon l'Académie française, cette expression est issue du langage militaire, où au temps ! se dit pour commander la reprise d’un mouvement depuis le début (au temps pour les crosses, etc.). De ce sens de C’est à reprendre, on a pu glisser à l’emploi figuré. On dit "Au temps pour moi" pour admettre son erreur, et concéder que l’on va reprendre ou reconsidérer les choses depuis leur début. L’origine de cette expression n’étant plus comprise, la graphie Autant pour moi est courante aujourd’hui, mais rien ne la justifie.
"Faire bonne chère"
Contrairement à ce que l'on pourrait croire, cette locution n'a aucun rapport avec la chair (ce n'est pas de bonne viande qu'il s'agit). La chère, qui vient du latin cara, signifie le visage. "Faire bonne chère" c'est donc faire bon visage, généralement en signe d'amitié.
"Bayer aux corneilles"
Il y a bâiller et bayer... Bâiller d'ennui ou de sommeil, et bayer, issu de béer, qui veut dire tenir la bouche ouverte (rester bouche bée, la gueule béante...). "Bayer aux corneilles" signifie donc regarder niaisement. Pourquoi les corneilles ? Parce qu'elles sont en l'air et que ça donne l'air encore moins futé...
21:40 Publié dans Etymologie , Expressions , Homonymes , Orthographe , Vocabulaire | Lien permanent | Commentaires (8) | Envoyer cette note | Tags : expressions, orthographe, homonymes
28 mai 2007
Ces homonymes que l'on confond souvent... (suite)
Continuons sur des homonymes lexicaux :
raisonner / résonner
- raisonner, dérivé de raison = réfléchir (ex. le directeur ne raisonne qu'en termes de rentabilité).
- résonner = retentir, renvoyer le son (ex. nos voix résonnent en écho).
repaire / repère
- un repaire = un abri, une cachette, un refuge (ex. les malfaiteurs se sont retranchés dans leur repaire).
- un repère = une marque, un jalon, une référence (ex. un enfant a besoin de repères).
sensé / censé
- sensé, dérivé de sens = sage, raisonnable, réfléchi (ex. ses paroles ne sont pas sensées).
- censé = supposé, réputé (ex. il n'est pas censé être ici).
tribu / tribut
- une tribu, de la famile de tribal, désigne un groupe de personnes (ex. nous avons rencontré une tribu Karen).
- un tribut, issu de contribution, de tributaire, désigne ce que l'on doit donner (ex. ils apportent leur tribut aux vainqueurs).
voire / voir
- la conjontion voire, qui unit deux mots, peut être remplacée par "et même" ou "peut-être même" (ex. cela lui prendra deux mois, voire trois, pour atteindre le pôle nord).
- on a affaire au verbe voir si on peut le remplacer par un autre verbe (ex. il faut le voir / vivre pour le croire).
11:40 Publié dans Homonymes , Orthographe , Vocabulaire | Lien permanent | Commentaires (3) | Envoyer cette note | Tags : homonymes lexicaux, orthographe, sens des mots, vocabulaire
18 mai 2007
Ces mots-là prennent un trait d'union
En voici une première série :
à-coups
(à) grand-peine
après-demain
après-midi (qui peut être féminin ou masculin)
avant-hier
bon-chrétien (variété de grosses poires à chair juteuse)
bonheur-du-jour (petit bureau à tiroirs)
branle-bas
bric-à-brac
couci-couça
cou-de-pied (la partie du corps)
ex-voto
garden-party
jusque-là
lèche-vitrines
lieu-dit (s'écrit aussi lieudit)
m'as-tu-vu
pêle-mêle
quatre-quarts
quelques-uns
réveille-matin
rez-de-chaussée
sur-le-champ
21:15 Publié dans Orthographe , Vocabulaire | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : orthographe, vocabulaire, trait d'union, mots composés, noms composés
29 avril 2007
A la fin...
La fin des mots nous pose parfois des soucis. Petite règle de base qui peut nous aider à nous en sortir... en général !
Pour trouver la lettre finale d'un nom, il faut former le féminin ou chercher un de ses dérivés.
ex. badaud (badaude), coing (cognassier), essaim (essaimer)
Quelques difficultés : abri, brin, favori, chaos, étain, dépôt.
22:25 Publié dans Fautes courantes , Orthographe , Vocabulaire | Lien permanent | Commentaires (2) | Envoyer cette note | Tags : fin des mots, lettre finale
A la fin... particularités
Les noms masculins terminés en ée
apogée
athée
athénée (lieu de rencontre des poètes dans la Grèce antique)
caducée
camée
coryphée (chef du choeur dans le théâtre grec)
empyrée (partie du ciel habitée par les dieux)
gynécée (appartement des femmes chez les grecs anciens)
hyménée
lycée
mausolée
musée
prytanée (édifice public dans la cité grecque)
pygmée
scarabée
trophée
22:25 Publié dans Fautes courantes , Orthographe , Vocabulaire | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : noms masculins en ée
A la fin... particularités
Les noms masculins terminés en ie
amphibie
coolie (travailleur asiatique)
foie
génie
incendie
parapluie
sosie
22:20 Publié dans Fautes courantes , Orthographe , Vocabulaire | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : noms masculins en ie
A la fin... particularités
Les noms singuliers terminés par x
une croix
un crucifix
un faix (charge, fardeau)
un faux
du houx
une perdrix
de la poix (substance résineuse tirée du pin ou su sapin)
un taux
22:15 Publié dans Fautes courantes , Orthographe , Vocabulaire | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : noms singuliers en x
A la fin... particularités
Les noms singuliers terminés par s
un anis
une brebis
un cabas
un cailloutis (amas de petits cailloux)
du cambouis
un canevas
du cervelas
un chaos
du chasselas
un châssis
du chènevis (graine de chanvre)
un concours
un cours
un coutelas
un croquis
un cyprès
un dais (ouvrage suspendu au-dessus d'un autel)
un décès
un discours
un galetas (réduit misérable, souvent dans les combles)
un glacis
le glas
un harnais
un héros
un fatras
un frimas
du jais (lignite d'un noir brillant)
du jus
un laquais
un legs
du lilas
un mâchicoulis
un maquis
un marais
un mets
un palais
un panaris
un paradis
un parcours
un parvis
un pâtis
un pilotis
un plâtras
un poids
un pois
un puits
un putois
un relais
un remords
un remous
un rubis
un salsifis
un surplis (tunique blanche portée sur la soutane)
du taffetas
un talus
un taudis
un tiers
un torchis
un torticolis
un treillis
du velours
du verglas
22:10 Publié dans Fautes courantes , Orthographe , Vocabulaire | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : noms singuliers en s
15 février 2007
Ces homonymes que l'on confond souvent...
Nous avons déjà vu quelques homonynes grammaticaux, voici maintenant des homonymes lexicaux :
ancre / encre
- l'ancre d'un bateau (ex. le bateau a levé l'ancre).
- l'encre d'un stylo (ex. j'utilise un stylo d'encre bleue).
balade / ballade
- une balade = une promenade (ex. j'ai fait une belle balade à Gâvres).
- une ballade = un poème, une pièce musicale (ex. il lui a chanté une ballade romantique).
différend / différent
- différend = désaccord (ex. leur différend date de 2 ans).
- différent = autre, pas pareil (ex. son costume est différent).
glaciaire / glacière
- l'adjectif glaciaire fait référence aux glaces et aux glaciers (ex. l'ère glaciaire).
- la glacière conserve au froid (ex. l'eau est dans la glacière).
pause / pose
- une pause = un arrêt (ex. prendre une pause de 10 mn).
- la pose désigne l'action de poser (ex. prendre la pose).
22:35 Publié dans Fautes courantes , Homonymes , Orthographe , Vocabulaire | Lien permanent | Commentaires (1) | Envoyer cette note | Tags : homonymes, orthographe, vocabulaire, confusion, fautes courantes
02 janvier 2007
Bonne année !
OrthoZen vous souhaite une excellente année 2007, remplie de belles choses pour vous et vos proches !
Une bonne occasion de rappeler l'origine du Nouvel an...
Le nouvel an est une fête d'origine païenne qui vit le jour vers 46 avant notre ère sous l'impulsion de Jules César, qui décida que le 1er Janvier serait le Jour de l'An.
Les Romains dédiaient ce jour à Janus, le dieu païen des portes et des commencements. C'est ainsi que le mois de Janvier doit son nom à Janus qui avait deux faces, l'une vers l'avant et l'autre vers l'arrière.
11:20 Publié dans Etymologie , Vocabulaire | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : nouvel an, etymologie, janvier, janus, voeux, nouvelle année